japan bass fishing baits online store



Photo by outdoor life.com



本日は海外サイトより、”6 Reasons Why Green Pumpkin Is The Best Bass Lure Color Of All Time”という記事を引用してご紹介いたします。

引用先:outdoorlife.com ”6 Reasons Why Green Pumpkin Is The Best Bass Lure Color Of All Time”By David A. Brown October 25, 2019













この記事は、アメリカのアウトドア専門メディア「outdoor life」の記事で、グリーンパンプキンというカラーが釣れる理由を6つ、解説してくれています。





If we’re being honest, much of the fishing lure industry aims to catch fishermen, as much as fish. Each year, the fishing industry presents some version of the latest-and-greatest bait, lure, or color that spurs many to buy stuff they’ll rarely use.

That’s not the case for the green-pumpkin color. For some shapes that’s maybe so, but the color’s long-standing relevance defies trends and needs no hype.

“With every single bass bait we offer, green pumpkin is the first thing we list when we’re prototyping,” says Mark Sexton, manager of research & measures for lure giant Berkley. “It’s probably the most asked for bass color.”

Ron Colby, VP of Operations for Gary Yamamoto Custom Baits, agrees and notes that green pumpkin is the company’s number one seller in the majority of its baits. The only exceptions are Yamamoto’s shad-shaped baits, but we’ll look at profile and presentation considerations in a moment.

For now, consider the GP appeal.

正直に言いますと、ルアー業界の多くは、魚だけでなくアングラーにも気に入られなければならないと考えています。 毎年釣り業界では、最新鋭の最高のルアーを発表しますし、以前からあるルアーには新しいカラーやバージョン違いが発売されています。滅多に使わなそうなカラーまで追加されます。

グリーンパンプキンの場合はそうではありません。 一部のワームではニューカラーとして発売されているかもしれませんが、このカラーについては流行は関係なく、派手な広告も必要としません。

「私たちが開発するすべてのバス用ワームで、グリーンパンプキンはプロトタイプの段階から発売が決定しています。」と、ルアーの大手バークレーの研究対策チームのマネージャーであるマーク・セクストンは言います。 「おそらくバス用カラーとして最も需要があります。」

ゲーリーヤマモトのオペレーションVPであるロン・コルビーは、グリーンパンプキンは社内の大半のワームで一番売れていることに同意しています。 唯一の例外はシャッドシェイプワームですが、シルエットや使い方をイメージすれば、その理由は明らかです。




Perhaps the most common defense of green pumpkin’s dominance is its similarity to natural forage. Bluegill, sunfish, and various panfish typically sport some level of darker green paint jobs, and a lot of baitfish have this color along their backs. Possibly the most prominent existence of the green pumpkin tone is found in a creature that does its best to hide amid rocks and gravel—and no visible crawfish is safe from a hungry bass.

In addition to the standard deal, green pumpkin variations range from high-end laminates and blended body colors to the addition of metallic flakes—red, green, blue, purple, copper, and mixes with names like Green Pumpkin Candy and Green Pumpkin Neon. Some of this can be traced to angler preference, but it’s all linked to some level of rational choice based on water clarity and/or forage coloration.

“A lot of it is just game-time decisions while you’re fishing,” says Sexton. “You pull up to one part of the creek and find a muddy bank, so you want to get something with a little more flash. When light goes through that muddy water and hits that metal flake, it throws off a shine, and that can be the difference between one bite and five.”

“Our most popular variations are green pumpkin with purple and green flake and then green pumpkin with copper and purple flake,” says Colby. “Light reflection is a big part of this. Sometimes, you throw this bait and the copper, green, or purple will be more reflective—one of those colors will trigger the fish.”

Regional variations in baitfish hues and specific crawfish colorations (carapace and pincher tips) often influence specific choices. Bream spawning colorations further diversify the green pumpkin game.

“If you get a lot of bluegill spawning, they’ll have more orange coloration, or molting crawfish will have a lot of orange on them,” he says. “When they’re more of the standard color, the greens and purples seem to take effect.”

Travel the country, and you’ll definitely find regional color preferences; generally some combination of local conditions and traditional use. Across the board, Colby says GP will always hold a prominent place in the mix.

“In the Southeast, Junebug and black/blue are popular, but green pumpkin will always be in the top-five,” says Colby. “On any given day, one color might outsell another, but any of our colors that have a green pumpkin base—it just sells.”



「その多くは、釣りをしている間にひらめくものです。 あなたがクリークを釣っていて、やけに濁ったエリアに来たら、もう少しインパクトのあるあるものを使いたくなります。ここでラメ入りのものを使うと、濁った水の中でもそのラメに当たることで輝きを放ちます。これが1バイトと5バイトの違いになります。」

「わが社で最も人気のあるカラーバリエーションは、グリーンパンプキン/パープル&グリーンフレークであり、次にグリーンパンプキン/コパー&パープルフレークです。」とコルビーは言います。 「光の反射が主な理由です。このワームカラーを投げると、コパー、グリーン、パープルがより反射します。これらの色のどれか1つがバイトの引き金になります。」

地域によってはベイトフィッシュの色調とザリガニの (甲羅やハサミの) 色に変化が出ることがあり、それはカラーの選択にも影響します。 ブルーギル系の産卵時の色は、グリーンパンプキンの選択肢をさらに多様化します。

「産卵するブルーギルが多い場合は、オレンジ色が強く出るようになります。他にも、ザリガニが脱皮するときにはオレンジ色が多くなります」と彼は言います。 「このときは普通のグリーンパンプキンにグリーンやパープルが効果を発揮するようです。」


「アメリカ南東部では、ジュンバグとブラック/ブルーが人気ですが、グリーンパンプキンも常にベスト5位に入ります。」とコルビーは言います。 「日によっては他のカラーの方が売れるかもしれませんが、グリーンパンプキンをベースにしているカラーはやはりよく売れています。」

Photo by outdoor life.com



Sexton says the scientific evidence on bass vision is not thick, and some of the fish’s response may be linked to what their brains interpret as much as what their eyes can handle. Still, clinical feeding trials have shown that bass do have a decent amount of color vision.

“It’s a little narrower in visible spectrum than the human eye,” says Sexton. “Some say they can see down to 400 nanometers up to about 700-750, so about the same range of color we can see. We do know that bass can discern the difference between red and green very well.”

Sexton says studies have shown that bass can see and distinguish red and green very well. Perhaps surprising to some, he references feeding studies, which have found that bass cannot discern black from blue or chartreuse from white. That’s certainly no discount to these popular bass colors, but observations give a nod to green pumpkin’s solidity.

“My theory is that bass can tell the difference between green and black, so that provides contrast,” says Sexton. “When you have the true green pumpkin with the black fleck, they can see the difference, and I think that looks more natural, so in clear water environments, it looks like something they’d eat. In dirty water, it would show up darker, but they can still tell the difference between the green and the black. So, the green pumpkin color provides contrast, and it looks natural.”

Sexton also notes that green pumpkin holds up well in a respectable range of scenarios. Noting that it’s right about dead middle of the visible spectrum for fish, he calls it the all-purpose color—subtle and natural in clear conditions, distinctly contrasted in dirty water.

“Across the country, green pumpkin is fished from the clear water of California, to the swamps of Louisiana,” he says. “It works everywhere.”


「人間の目よりも可視スペクトルが少し狭くなっているようです」とセクストンは言います。 「彼らは、人間が見える色のほぼ同じ可視光線の範囲である400~700または750ナノメートルの範囲まで見ることができると言います(人間は400~約800ナノメートル)。バスが赤と緑の違いを非常によく識別できることはわかっています。」


「私の理論では、バスは緑と黒の違いは認識できるため、コントラストを出すことができます」とセクストンは言います。 「グリーンパンプキン/ブラックフレークへの反応を見ると、違いがわかります。これはよりナチュラルで、クリアウォーターの環境で、バスが食べているものに見えます。濁りが入った水では、より暗くはなるものの、緑と黒の違いはわかります。やはり、グリーンパンプキンにはコントラストとナチュラルさがあります。」


「グリーンパンプキンはアメリカ国内、カリフォルニアのクリアウォーターからルイジアナの沼地まで釣れるカラーです。」と彼は言います。 「全国どこでも有効です。」

Photo by outdoor life.com



GP’S U.S. popularity extends across our northern border. Based in Caven, Ontario, Bassmaster Elite Series pro, Cory Johnston calls green pumpkin the most popular color for smallmouth bass and an all-around versatile option that mimics everything from gobies, to frogs and all the dark-backed baitfish. Shinichi Fukae, who competes on the Bass Pro Tour and spends the off-season in Osaka, says the same for Japanese fisheries.

Notably, Carl Jocumsen — the first Australian angler to win a Bassmaster Elite event (Oklahoma’s Lake Tenkiller, September 22) — says green pumpkin holds a lower, yet steadily increasing, position in his homeland’s plastic bait options. Again, indigenous forage has a lot to do with it, but the tendrils of American bass fishing preferences reach far.

“It’s more baitfish style colors in Australia,” says Jocumsen. “We have crawfish—we call them yabbies, redclaw, or blueclaw—but they are usually black; not so much green in color.”

While sales figures aren’t shared, Sexton and Colby both say that green-pumpkin baits also sell strongly in Italy, South Africa, and Spain.

グリーンパンプキンのアメリカでの人気は、国境を越えて広がっています。オンタリオ州キャベンにあるバスマスターエリートシリーズプロに拠点を置くコリー・ジョンストンは、グリーンパンプキンはスモールマウスバスの最も人気のあるカラーで、ゴビィ(ハゼ系の魚)からカエル、背中側が暗い色のすべてのベイトフィッシュに至るあらゆるものを模倣する万能なオプションだと言います。 バスプロツアーに出場し、オフシーズンを大阪で過ごしている深江真一は、日本のフィールドでもそれは同じだと言っています。


「オーストラリアには多くの種類のベイトフィッシュがいます」とジョクセンは言います。 「ザリガニのことはヤビー、レッドクロー、ブルークローなどと呼ばれていますが、だいたいは黒です。緑色はそれほどありません。」


Photo by outdoor life.com



Despite its impressively diverse applicability, some presentations tend to favor green pumpkin more than others. Anecdotally, I’ve caught bass by dead sticking a green pumpkin stick worm, and I’ve caught them twitching the same worm at a brisk pace. Practically, though, there is a rationale for how green pumpkin is likely to perform across various bait styles.

“It seems to err toward the slower baits where you’re flipping, pitching, and dragging; whereas your swimbaits tend to be more of the pearl belly and some (darker) back,” says Sexton. “There aren’t a lot of fish that are green pumpkin from top to bottom, so I think this color is definitely used more in finesse techniques and the slower presentations that look like a crawdad crawling along the bottom or sitting up in a defense mode.”

Bassmaster Elite angler Mark Menendez throws plenty of green-pumpkin worms, but his go-to plastic bait is a Strike King Rage Craw. This shape works in a Texas-rigged scenario, it makes an effective jig trailer for pitching to laydowns and brush, and the kicking pinchers create an enticing display on the back of a swim jig. For all of these, the crawfish and bream ruse justifies green pumpkin as a common color choice.

Worth noting: Jig/swim jig trailers work in concert with a skirt, whereas a soft-plastic swimbait generally stands alone. The latter’s wobbling, rolling motion gives fish a good look at the back and belly, so a solid green pumpkin form may be less effective here than with a jig whose overall color scheme is meant to mimic crawfish or bream.

Colby, who favors Neko-rigging a 5-inch green pumpkin green/purple flake Yamamoto Senko, knows seasonal feeding patterns periodically impact color preferences. When fall finds bass gorging on shad, white, clear, and glitter-based colors excel; but even then, anglers commonly keep a green pumpkin bait handy to balance their game by targeting “the bream eaters.”

Ever wondered why bream rank so highly on the bass diet? Well, notwithstanding the nutritional value of a meaty meal, a longstanding bass-bream feud makes history’s Hatfield-McCoy thing look civil.

Quick and numerous, these panfish have a taste for bass eggs; so during the spawn, the aggressive nest raiders present the most consistent threat to spawning success. Once the eggs hatch, tiny bass fry are easy pickings for the opportunistic predators.

Green pumpkin resembles a bream. And bass want to kill every bream they see.


「フリッピング、ピッチング、ズル引きなどスローな使い方ではバイトが多いようです。一方、スイムベイトは腹側がパール色のものが多く、背中側はより暗くなる傾向があります。」とセクストンは言います。 「上から下までグリーンパンプキンの色の魚はいないので、この色はフィネスの釣りや、ボトムに沿ってズル引きするか、防衛モードで構えているザリガニのように遅いプレゼンテーションでより確実に使用されると思います。」







Photo by outdoor life.com



Because bream tails often show a hint of chartreuse accents, some bait makers offer green pumpkin worms with chartreuse tips. When he needs to dress up a standard GP bait, Menendez dips the tips in “Dyeing to Fish” chartreuse dye.

“I’ll dip my baits into the jar, but if I don’t want a significant amount, I’ll become a little bit of an artist,” says Menendez. “I will take a Q-Tip and make very subtle color additions to the tips of a Rage Craw’s pinchers, or on the sides of the pinchers.

“I pay close attention to what bass may spit up in my live well. Crawfish may have blue on those pinchers, or it may be orange on those pinchers. Being observant makes a big difference.”

Artistic appeal may be the deal closer, but the sale starts with the most popular bass color of all time—green pumpkin.

ブルーギルの仲間のテールにはチャートのアクセントが付いたものがあるため、これをヒントに一部のルアーメーカーは、チャートテールのグリーンパンプキンのワームを発売しています。 メネンデスは、普通のグリーンパンプキンのワームをカスタムする必要がある場合、「ワーム用染料」のチャートに浸しています。

「ワームを瓶に浸して使いますが、あまり大量に着けたくない場合は、筆で少し塗ります。」とメネンデスは言います。 「筆につけ、レイジクローのハサミの先端部分、またはハサミの側面に色を塗ります。

「バスがライブウェルで吐き出すものに、私は細心の注意を払っています。 ザリガニのハサミだとしたら青いかもしれませんし、オレンジかもしれません。 それを観察することは大きな違いをもたらします。」


Photo by outdoor life.com